terça-feira, 9 de dezembro de 2025

 

Marco Aganetti dá entrevista à televisão italiana

O pianista, tradutor e professor Marco Aganetti deu entrevista à televisão italiana no último fim de semana, ao telejornal Zimbar Earde (Terra Cimbra, em português). O telejornal é exibido nos canais RTTR (Radio Televisione Trentino-Tirolese) e TVA Vicenza. 

A entrevista foi toda conduzida em cimbro; Marco, de origem italiana e mineiro de Itabirito, Minas Gerais, é o único falante do cimbro (dialeto de origem alemã medieval falado no Norte da Itália e, atualmente, correndo risco de extinção) fora do continente europeu, e é considerado um dos melhores falantes do planeta. O jovem - que, além do cimbro, fala mais sete línguas - é o mais jovem membro do Cimbern-Kuratorium Bayern e.V. (Sociedade Cimbra da Baviera), sociedade destinada à proteção e cultura da língua e cultura cimbras. Aganetti, que já possui publicações em cimbro na Alemanha e na Itália, atualmente se dedica a uma tradução de Shakespeare para o cimbro, língua originária de seus ancestrais.

Recentemente em turnê pela Europa - fazendo concertos em Verona, Itália, e Landshut, Alemanha -, o pianista recebeu, durante sua estadia no Velho Continente, uma comenda governamental, mais especificamente da prefeitura de Roverè Veronese, cidade de onde partiu seu trisavô, Pietro Antonio Aganetti, em 1881. Na entrevista, fomentada pelo projeto de intercâmbio linguístico do Instituto de Cultura de Luserna/Lusérn, último local do planeta onde o cimbro ainda é língua corrente, Marco fala de sua paixão pela língua e pela cultura de seus antepassados.






 

Feliz Olhar Novo de Cristina Coeli Drumond de Vasconcelos

FELIZ OLHAR NOVO

"O grande barato da vida é olhar para trás e sentir orgulho da sua história.
O grande lance é viver cada momento como se a receita de felicidade fosse o AQUI e o AGORA.

Claro que a vida prega peças. É lógico que, por vezes, o pneu fura, chove demais..., mas, pensa só: tem graça viver sem rir de gargalhar pelo menos uma vez ao dia? Tem sentido ficar chateado durante o dia todo por causa de uma discussão na ida pro trabalho?

Quero viver bem! Este ano que passou foi um ano cheio. Foi cheio de coisas boas e realizações, mas também cheio de problemas e desilusões. Normal. As vezes a gente espera demais das pessoas. Normal. A grana que não veio, o amigo que decepcionou, o amor que acabou. Normal.
O ano que vai entrar vai ser diferente. Muda o ano, mas o homem é cheio de imperfeições, a natureza tem sua personalidade que nem sempre é a que a gente deseja, mas e aí? Fazer o quê? Acabar com o seu dia? Com seu bom humor? Com sua esperança?

O que desejo para todos é sabedoria! E que todos saibamos transformar tudo em boa experiência! Que todos consigamos perdoar o desconhecido, o mal educado. Ele passou na sua vida. Não pode ser responsável por um dia ruim... Entender o amigo que não merece nossa melhor parte. Se ele decepcionou, passe-o para a categoria 3. Ou mude-o de classe, transforme-o em colega. Além do mais, a gente, provavelmente, também já decepcionou alguém.

O nosso desejo não se realizou? Beleza, não estava na hora, não deveria ser a melhor coisa pra esse momento (me lembro sempre de um lance que eu adoro): CUIDADO COM SEUS DESEJOS, ELES PODEM SE TORNAR REALIDADE.

Chorar de dor, de solidão, de tristeza, faz parte do ser humano. Não adianta lutar contra isso. Mas se a gente se entende e permite olhar o outro e o mundo com generosidade, as coisas ficam bem diferentes.

Desejo para todo mundo esse olhar especial.

O ano que vai entrar pode ser um ano especial, muito legal, se entendermos nossas fragilidades e egoísmos e dermos a volta nisso. Somos fracos, mas podemos melhorar. Somos egoístas, mas podemos entender o outro. O ano que vai entrar pode ser o bicho, o máximo, maravilhoso, lindo, espetacular... ou... Pode ser puro orgulho! Depende de mim, de você! Pode ser. E que seja!!!

Feliz olhar novo!!! Que o ano que se inicia seja do tamanho que você fizer.

Cristina Coeli Drumond de Vasconcelos


Pular o café pode interromper seu ritmo circadiano

Um estudo com controle randomizado descobriu que pular o café da manhã provoca picos de glicose no sangue depois de comer. Além disso, pular o desjejum foi associado a um aumento de 27% no risco de doenças cardíacas. Por isso, não seja essa pessoa:


Little Bean não foi feito pra pular, mas, sim, pra coar. Basta escolher: Caramelo, Banoffee ou Tradicional, e experimentar um café tão gostoso que você pode beber puro. Compre o Little Bean 




Um estudo com controle randomizado descobriu que pular o café da manhã provoca picos de glicose no sangue depois de comer


Drummond e o amor - Nova Acrópole Brasil





Receita de Ano Novo...Carlos Drummond de Andrade...

 RECEITA DE ANO NOVO

Para você ganhar belíssimo Ano Novo
cor do arco-íris, ou da cor da sua paz,
Ano Novo sem comparação com todo o tempo já vivido
(mal vivido talvez ou sem sentido)
para você ganhar um ano
não apenas pintado de novo, remendado às carreiras,
mas novo nas sementinhas do vir-a-ser;
novo
até no coração das coisas menos percebidas
(a começar pelo seu interior)
novo, espontâneo, que de tão perfeito nem se nota,
mas com ele se come, se passeia,
se ama, se compreende, se trabalha,
você não precisa beber champanha ou qualquer outra birita,
não precisa expedir nem receber mensagens
(planta recebe mensagens?
passa telegramas?)

Não precisa
fazer lista de boas intenções
para arquivá-las na gaveta.
Não precisa chorar arrependido
pelas besteiras consumadas
nem parvamente acreditar
que por decreto de esperança
a partir de janeiro as coisas mudem
e seja tudo claridade, recompensa,
justiça entre os homens e as nações,
liberdade com cheiro e gosto de pão matinal,
direitos respeitados, começando
pelo direito augusto de viver.

Para ganhar um Ano Novo
que mereça este nome,
você, meu caro, tem de merecê-lo,
tem de fazê-lo novo, eu sei que não é fácil,
mas tente, experimente, consciente.
É dentro de você que o Ano Novo
cochila e espera desde sempre.



O sonho é que leva a gente para a frente. Se a gente for seguir a razão, fica aquietado, acomodado.



"A Arte em saber viver" : Ninguém tem a vida toda resolvida...Nem aos 20, nem aos 30, nem aos 60, nem aos 70...A gente muda de sonho, muda de cidade, muda de trabalho e até o jeito de pensar e viver...Tem quem encontre o amor aos 50, 60, 70 ...A vida não é uma linha reta, é cheia de voltas e surpresas...E talvez o segredo seja esse...Entender que nunca vai existir um momento em que tudo esteja pronto...Viver é está aprendendo e começando sempre......

 

Pretty woman - Roy Orbinson







 "Iluminação de Natal da Praça da Liberdade"...Durante esse período, o coreto da praça terá apresentações diárias artisticas e corais mineiros e o Palácio da Liberdade vai abrigar a Casa do Papai Noel, com ambientes temáticos...

 




Paris Night Romance




Recomendo esse livro : "Quando a politica vale a pena" : Visionário : Aécio Neves refazendo sua trajetória politica com passagens fundamentais da história...Esse livro é um depoimento que nos mostra a trajetória politica de um cidadão brasileiro, que nasceu em um berço politico, Aécio Neves. Seu avô foi um ícone da politica brasileira, Tancredo Neves, que participou de grandes transformações na politica, como a consolidação da democracia.. Comprei para ler, gostei e recomendo.





"Doação Muda" de livros na Alemanha

Durante o tempo em que morei na Alemanha, tomei conhecimento de uma prática muito interessante: em determinados equipamentos públicos, como praças, parques etc., a prefeitura coloca à disposição da população estantes, nas quais as pessoas podem deixar os livros que já leram, para que outras pessoas peguem...

Fiquei impressionado com essa iniciativa, uma espécie de "doação muda"*, que faz com que a circulação de livros aumente, e, o melhor de tudo, a custo zero...

Perto da residência onde eu morava havia uma dessas estantes, e pensei então em colocar alguns livros que tinha levado para a leitura durante minha permanência. Exitei, pois não sabia se haveria interesse em livros escritos em português. Resolvi porém. arriscar, e coloquei na estante três livros que havia levado, e já terminado de ler...

Para minha surpresa, algumas semanas após ter colocado os livros na estante eles não estavam mais lá...Algum leitor ou alguns leitores de língua portuguesa os haviam levado. Não tenho como saber quem os levou: pode ter sido um ou alguns leitores brasileiros, portugueses, naturais de outro país de língua portuguesa ou mesmo algum alemão ou natural de outro país que tenha português como sua segunda língua...Jamais saberei. O que sei é que essa interessante iniciativa tornou possível que eu compartilhasse, na Alemanha, livros em língua portuguesa.

Abaixo, registro do dia em que coloquei um dos livros na estante.



*utilizo o termo "doação muda" sob inspiração do "comércio mudo" que havia em alguns povos antigos; nessa forma de comércio, um grupo deixava os bens que queria trocar em um local, e então saía. Um segundo grupo vinha e depositava os bens que queria ofertar em troca dos bens ofertados pelo primeiro grupo, depositando-os no mesmo local. Após a saída do segundo grupo, o primeiro grupo voltava e estudava a oferta do segundo grupo; se aceitasse a oferta, pegava os bens ofertados e ia embora; se negasse, pegava os seus bens de volta e ia embora.



segunda-feira, 8 de dezembro de 2025

Marco Aganetti dá entrevista à televisão italiana

O pianista, tradutor e professor Marco Aganetti deu entrevista à televisão italiana no último fim de semana, ao telejornal Zimbar Earde (Terra Cimbra, em português). O telejornal é exibido nos canais RTTR (Radio Televisione Trentino-Tirolese) e TVA Vicenza. 

A entrevista foi toda conduzida em cimbro; Marco, de origem italiana e mineiro de Itabirito, Minas Gerais, é o único falante do cimbro (dialeto de origem alemã medieval falado no Norte da Itália e, atualmente, correndo risco de extinção) fora do continente europeu, e é considerado um dos melhores falantes do planeta. O jovem - que, além do cimbro, fala mais sete línguas - é o mais jovem membro do Cimbern-Kuratorium Bayern e.V. (Sociedade Cimbra da Baviera), sociedade destinada à proteção e cultura da língua e cultura cimbras. Aganetti, que já possui publicações em cimbro na Alemanha e na Itália, atualmente se dedica a uma tradução de Shakespeare para o cimbro, língua originária de seus ancestrais.

Recentemente em turnê pela Europa - fazendo concertos em Verona, Itália, e Landshut, Alemanha -, o pianista recebeu, durante sua estadia no Velho Continente, uma comenda governamental, mais especificamente da prefeitura de Roverè Veronese, cidade de onde partiu seu trisavô, Pietro Antonio Aganetti, em 1881. Na entrevista, fomentada pelo projeto de intercâmbio linguístico do Instituto de Cultura de Luserna/Lusérn, último local do planeta onde o cimbro ainda é língua corrente, Marco fala de sua paixão pela língua e pela cultura de seus antepassados.